اصطلاح رقصانی
22اسلاید
فهرست
oچکیده
1 . مقدمه
2 . اصطلاح رقصانی
2-1 جذابیت همیشگی اصطلاحات
2 – 2 دستکاری در اصطلاحات
2 -2- 1 انواع تغییرات
2-2- 1- 1 افزایش واژه
2-2-1-2 تغییر یکی از واژه های اصطلاح
2-2-1-3 تغییر ساخت نحوی اصطلاح
2-2-1- 4 افزودن بخشی آهنگین به انتهای اصطلاح
2-2-1-5 حذف بخشی از اصطلاح
2-2-2 پرهیز از کلیشه ها : دلیل بهره گیری از تغییرات, یا همان اصطلاح رقصانی ها
2- 2- 2- 1 ساده کردن کلیشه
2-2- 2 - 2 پیچ و تابی رقص گونه به کلیشه دادن
2- 2- 2- 3 وضع اصطلاحی کاملا جدید با بهره گیری از مجاز
3 . مثالی از رویکرد مترجمان به «اصطلاح رقصانی» نویسندگان
4 . نتیجه گیری
کتابنامه
1 . مقدمه
2 . اصطلاح رقصانی
2-1 جذابیت همیشگی اصطلاحات
2 – 2 دستکاری در اصطلاحات
2 -2- 1 انواع تغییرات
2-2- 1- 1 افزایش واژه
2-2-1-2 تغییر یکی از واژه های اصطلاح
2-2-1-3 تغییر ساخت نحوی اصطلاح
2-2-1- 4 افزودن بخشی آهنگین به انتهای اصطلاح
2-2-1-5 حذف بخشی از اصطلاح
2-2-2 پرهیز از کلیشه ها : دلیل بهره گیری از تغییرات, یا همان اصطلاح رقصانی ها
2- 2- 2- 1 ساده کردن کلیشه
2-2- 2 - 2 پیچ و تابی رقص گونه به کلیشه دادن
2- 2- 2- 3 وضع اصطلاحی کاملا جدید با بهره گیری از مجاز
3 . مثالی از رویکرد مترجمان به «اصطلاح رقصانی» نویسندگان
4 . نتیجه گیری
کتابنامه
oجانسون لرد: " اگر زبان را منطق دانان طراحی کرده بودند, اصطلاح در آن جایی نداشت.”
oتیم ایفیل:اصطلاحات" ناز و دوست داشتنی, اما عجیب و غریب” اند... "که ظاهرا همچون زبان معمولی عمل می کنند ولی از بسیاری جهات با آن کاملا متفاوتند"
oاصطلاح رقصانی : پای بازی و دست افشانی ( رقص) با اصطلاحات
oپرهیز از کلیشه ها با بهره گیری از توانش گزینشی
oدادن فرصت جولان به روحیه ماجراجویی زبانی
oدور شدن از عادات کسالت آور زبانی
o
oاصطلاح انگلیسی to kick the bucket
oاصطلاح فارسی « باران دم اسبی»
oضرب المثل « زیره به کرمان بردن» : (انگلیسی : To carry colas to Newcastleو یونانی : «جغد به آتن آوردن» و روسی ( ابداع چخوف) : «سماور به تولا (Tula) بردن, …خرما به بصره بردن / خرما به خبیص [شهداد کرمان] بردن / قطره به عمان بردن / چشمه به پیش دریا بردن / جوی پیش دریا بردن / خرما به هجر بردن / لعل به کان بردن / و ...
o« برنامه غیر بهداشتی» : (عمران صلاحی) ... آن موقع «کافه چارلی» هم بود در خیابان جمهوری فعلی که روزهای دوشنبه همه اهالی قلم در آنجا جمع می شدند. میزها را به هم می چسپاندند و دورتادور هم می نشستیم و همدیگر را می دیدیم. برنامه غیر بهداشتی اجرا می کردیم و بعضی وقت ها بهداشتی ! اول ها رییس میز, «جلال آل احمد» بود. بعد از او « شمس آل احمد» , برادر جلال , ریاست میز را به عهده گرفت و دنگ ها را جمع می کرد و حساب می کرد....
oحیدر یغما: دهر دون را چون زباله زیر و بالا کرده ام / آن که یک عمری زمن گم بود, پیدا کرده ام
پاورپوینت تحقیق درباره اصطلاح رقصانی