هایدی

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

هایدی

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

تحقیق در مورد لغات و اصطلاحات مربوط به اجزای موتور

اختصاصی از هایدی تحقیق در مورد لغات و اصطلاحات مربوط به اجزای موتور دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 3

 

لغات و اصطلاحات مربوط به اجزای موتور (قسمت اول)

Piston

پیستون

Piston Pin

گژن پین

Piston Ring

رینگ پیستون

Piston Rod

شاتون- دسته پیستون

Piston Skirt

بدنه یا دامنه پیستون

Tappet

بالابر سوپاپ- تایپیت

Tappet adjusting screw

پیچ تنظیم بالابر سوپاپ

Tappet clearance

لقی یا خلاصی بالابر سوپاپ

Tappet guide

راهنمای بالابر سوپاپ- گاید تایپیت

Tappet roller

غلطک بالابر سوپاپ

Tappet stem

میله بالابر سوپاپ

Sleeve

بوش- محفظه- بوش سیلندر

Piston stroke

ضربه پیستون- کورس پیستون

Piston surface

سطح فوقانی پیستون

Piston travel

طول ضربه پیستون- کورس پیستون

Connecting rod

شاتون

Pitman

شاتون

Pitman arm

بازوی شاتون

Gudgeon pin

گژن پین- انگشتی پیستون- خار پیستون

Piston pin bosses

یاتاقان‌های انگشتی پیستون

Piston pin lock

قفل تثبیت انگشتی پیستون

Piston pressure

فشار پیستون

Piston scraper ring

رینگ روغن

Piston displacement

تغییر مکان پیستون

Cam

بادامک- برجستگی‌های روی میل بادامک که برای حرکت دادن میل تایپیت و باز و بستن سوپاپ‌ها تعبیه می شوند

Cam shaft

میل سوپاپ- میل بادامک

Cam lobe

برجستگی بادامک که باعث بالا رفتن میل تایپیت یا استکانی می‌گردد

Cam shaft bearing

یاتاقان میل سوپاپ

Cam shaft gear

دنده سر میل سوپاپ

Cam follower

پیرو بادامک- بالابر بادامک

Cam lifter

پیرو بادامک- بالابر بادامک

Cam angle

زاویه بادامک

Cam shaft timing

تایمینگ میل بادامک (همزمانی میل بادامک با دور موتور)

Cam shaft sprocket

چرخ زنجیر میل سوپاپ- چرخ زنجیر میل بادامک


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق در مورد لغات و اصطلاحات مربوط به اجزای موتور

مقاله در مورد درک مطلب و کار با لغات نا آشنا

اختصاصی از هایدی مقاله در مورد درک مطلب و کار با لغات نا آشنا دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 15

 

 

درک مطلب و کار با لغات نا آشنا

با عرض سلام خدمت همه دوستان عزیز

این مطلب برای دوستانی هستش که در زمینه ترجمه و کار با لغات تازه کار هستند. البته قبلاً چند مطلبی راجب به ساخت کلمات خدمت شما ارائه دادم(ساخت کلمات-1وساخت کلمات-2)

***

برای یادگیری لغات باید چند نکته را در نظر داشت:

معمولاً معنی یک کلمه را در یک جمله یا در یک متن ،از کلمات دیگر که در قبل یا بعد از آن قرار گرفته اند میتوان حدس زد(Surrounding Words) ولی برای شناخت کلمات باید نقش آن ها را از لحاظ دستوری در جمله تشخیص داد.

انواع کلمات:

الف-اسم: اسم سه حالت دارد. اگر قبل از فعل گفته شود مبتدا واگر بعد از فعل یا حرف اضافه ذکر شود مفعول و هرگاه چیزی یا کسی را به آن نسبت دهند در حالت اضافه ملکی خواهد بود که معمولاً با (.'s) بیان می گردد. مثال:

The girl gave the boy her mother's message.

اسم(اضافه ملکی) اسم(مفعول) اسم (فاعل)

گاهی بجای یک اسم ،تنها ممکن است قرینه های اسمی مانند: شکل –ingدار فعل(gerund)،مصدر، عبارت اسمی یا جمله اسمی قرار بگیرد.مثال:

Football is my favorite hobby. (noun)

Going up that mountain is quite easy.(gerund)

To go up that mountain is quite easy.(infinitive)

I noticed the resemblance to his brother.(noun phrase)

I noticed that he was like his brother. (noun clause)

طرز تشخیص اسم

اسم- کلمه ای جامد است و یا از کلمات دیگر مشتق شده است.برای شناسایی اسمهای جامد از خاصیت ان ها در جمله استفاده می کنیم؛ ولی اسمهای مشتق شده دارای علائم مخصوصی هستند که بتوسط آنها، اسم هایی را که از فعل گرفته شده اند میتوان شناخت.این علائم عبارتند از:

پسوند های اسم ساز: -ion, -tion, -ation که به آخر فعل اقزوده میشوند.مثال:

اسم

-ion

فعل

معنی

واژه

معنی

واژه

ترجمه

translation

ترجمه کردن

translate

تکمیل-انجام

completion

کامل کردن

complete

جدائی

separation

جدا کردن

separate

سوء ظن

suspicion

سوءظن داشتن

suspect

دیکته- املا

dictation

دیکنه کردن

dictate

جشن

celebration

جشن گرفتن

celebrate

اعانه- کمک

contribution

کمک کردن

contribute

تزئین

decoration

تزئین کردن

decorate

تصحیح- درستی

correction

صحیح کردن

correct

مخالفت

objection

مخالفت کردن

object

موقعیت محلی

location

قرار دادن

locate

ترفیع

promotion

ترفیع گرفتن

promote

تردید- شک

hesitation

تردید داشتن

hesitate

همانطور که ملاحظه میکنید افعالیکه به t ختم شده اند، ion و اگر به te ختم شده اند (e) ساکن حذف شده و ion به آنها افزوده شده است.

اسم

-tion

فعل

معنی

واژه

معنی

واژه

انشا- ترکیب

composition

ساختن- ترکیب کردن

compose

قصد- اراده

intention

قصد داشتن

intend

نابودی- ویرانی

destruction

نابود کردن

destroy

مقام- موقعیت

position

قرار دادن

pose

تصور- خیال

supposition

تصور کردن

suppose

شرح- بیان

description

شرح دادن

describe

اشتراک

subscription

آبونه شدن-ثبت نام کردن

subscribe

کاهش- تخفیف

reduction

کاستن- کم کردن

reduce

تولید- محصول

production

تولید کردن

produce

اسم

-ation

فعل

معنی

واژه

معنی

واژه

تحسین

admiration

تحسین کردن

admire

مرگ از گرسنگی

starvation

از گرسنگی مردن

starve

آمادگی

preparation

آماده کردن

prepare

اطلاعات

information

آگاه کردن

inform

اکتشاف

exploration

اکتشاف- پیگیری کردن

explore

ملاحظه

consideration

ملاحظه کردن

consider

ترکیب

combination

ترکیب کردن

combine

توصیه

recommendation

توصیه کردن

recommend

ادامه

continuation

ادامه دادن

continue

توضیح- شرح

explanation

توضیح دادن

explain

اظهار- اعلامیه

declaration

اظهار کردن

declare

امتحان

examination

امتحان کردن

examine

2- با پسوند ment که به آخر فعل افزوده می شود:

اسم

-ment

فعل

معنی

واژه

معنی

واژه

بهبودی- پیشرفت

improvement

بهتر کردن- پیشرفت کردن

improve

حرکت

movement

حرکت کردن

move

مدیریت

management

اداره کردن

manage

تعجب

astonishment

بتعجب انداختن

astonish

هیجان

excitement

تحریک کردن

excite

نیل- موقعیت

achievement

نایل شدن

achieve

بحث و مشاجره

argument

بحث و مشاجره کردن

argue

قضاوت

judgment

قضاوت کردن

judge

ترقی- پیشرفت- توسعه

development

ترقی دادن- پیشرفت کردن

develop

ترتیب- نظم

arrangement

ترتیب دادن

arrange

اندازه گیری

measurement

اندازه گیری کردن

measure

سرگرمی

amusement

سرگرم کردن

amuse

استخدام

employment

استخدام کردن

employ

سرمایه گذاری

investment

سرمایه گذاری کردن

invest

رفتار- معالجه

treatment

رفتار کردن- معالجه کردن

treat

تعجب

amazement

بتعجب انداختن

amaze

تنبیه- مجازات

punishment

تنبیه کردن

punish

لذت

enjoyment

لذت بردن

enjoy

احتیاج

requirement

احتیاج داشتن

require

3- با پسوند -ence و-ance که به اخر فعل افزوده می شود:

اسم

-ation

فعل

معنی

واژه

معنی

واژه

تحمل- بردباری

endurance

تحمل کردن

endure

وجود

existence

وجود داشتن

exist

قیافه- ظاهر

appearance

ظاهر شدن

appear

اصرار

insistence

اصرار کردن

insist

وراثت-میراث

inheritance

وارث شدن

inherit

مطابقت- مکاتبه

correspondence

مطابق بودن- مکاتبه کردن

correspond

اتفاق

occurrence

اتفاق افتادن

occur

رجحان

preference

ترجیح دادن

prefer

وابستگی

dependence

بستگی داشتن

depend

اصرار

persistence

اصرار کردن

persist

آشفتگی- مزاحمت

disturbance

مختل کردن- بهم زدن- آشفتن

disturb


دانلود با لینک مستقیم


مقاله در مورد درک مطلب و کار با لغات نا آشنا

لغات هیلگارد

اختصاصی از هایدی لغات هیلگارد دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لغات هیلگارد


لغات هیلگارد

لغات هیلگارد

جزوه  لغات هیلگارد برای دانشجویان رشته روانشناسی  و علاقمندان به این رشته

Addiction physical dependence جسمانی وابستگی

ھشیاری، چابکی، آمادگی Alertness

Alter change (فعل)

دامنھ Amplitude

بیھوشی Anesthetic

برانگیختھ کردن، تحریک کردن Arouse

فقدان کشیدگی طبیعی عضلھ Atonia

رفت و برگشت Back & Forth

ساقھ مغز Brain stem

احساس سرما chills

شبانھ روزی Circadian

خالی کردن، بیرون آوردن Clear out

موافقت کردن، Comply obey

متمرکز Concentrative

نتیجھ گرفتن Conclude

نگھداری انرژی Conserving energy

یکی کردن، یکپارچھ کردن، ,Consolidate integrate

merge

دائما Continually

آرزو، اشتیاق Crave

Cue signal ،نشانھ

عمدی Deliberate

کاھش دادن Depress

کاھش دھنده، مسکّن، Depressant sedativeمحروم کردن Deprive

منحرف کردن Deviate

انحراف Deviation

تفاوت Discrepancy

تغییر قیافھ دادن Disguise

قطع Disruption

گسستگی، تجزیھ Dissociation

اختلال، آشوب Disturbance

تسلط داشتن Dominate

خواب آلود Drowsy

بالا بردن، Enhance increase

Euphoria joy ،شنگولی

Extremity End

خیال پردازی Fantasy

مشتاقانھ Favorably

خواب متغیر و دمدمی Fitful sleep

بر حسب عادت Habitually

خواب زدگی Hypersomnia

Hypnos sleep ،خواب

ھیپنوتیزم پذیری Hypnotic suggestibility

impaired Damaged, weakend

نوزاد Infant

شخص بی خواب Insomniac

منتھی شدن Lead to

رویای روشن Lucid dreaming

 

+واژه نامه انگلیسی-فارسی

نوع فایل:Pdf

سایز:26.7 MB

 تعداد صفحه:123 


دانلود با لینک مستقیم


لغات هیلگارد

جزوه لغات کلیدی زبان تخصصی 2 ( ویژه دانشجویان رشته حسابداری )

اختصاصی از هایدی جزوه لغات کلیدی زبان تخصصی 2 ( ویژه دانشجویان رشته حسابداری ) دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

جزوه لغات کلیدی زبان تخصصی 2 ( ویژه دانشجویان رشته حسابداری )


جزوه لغات کلیدی زبان تخصصی 2 ( ویژه دانشجویان رشته حسابداری )

جزوه لغات مهم و کلیدی درس زبان تخصصی 2 ویژه دانشجویان رشته تحصیلی حسابداری دانشگاه پیام نور (1214108) در قالب فایل pdf به همراه تست های طبقه بندی شده و نمونه سوالات امتحانی ادوار گذشته دانشگاه پیام نور با پاسخنامه کلیدی . 

 

 

 

محتویات محصول :

لغات مهم و کلیدی فصول مختلف کتاب در قالب فایل pdf و در حجم 15 صفحه (براساس کتاب مقدم، غلامی کیان و سلیم از انتشارات پیام نور)

تست های طبقه بندی شده در قالب فایل pdf و در حجم  18 صفحه با پاسخنامه کلیدی

نمونه سوالات امتحانی ادوار گذشته دانشگاه پیام نور

تابستان 1395 با پاسخنامه کلیدی

نیمسال دوم 95-94 با پاسخنامه کلیدی

نیمسال اول 95-94 با پاسخنامه کلیدی

تابستان 1394 با پاسخنامه کلیدی

نیمسال دوم 94-93 با پاسخنامه کلیدی

نیمسال اول 94-93 با پاسخنامه کلیدی

نیمسال دوم 93-92 با پاسخنامه کلیدی

 

 


دانلود با لینک مستقیم


جزوه لغات کلیدی زبان تخصصی 2 ( ویژه دانشجویان رشته حسابداری )

حفظ کردن کلیه ی لغات کتاب 504 با روشی نوین و منحصر به فرد

اختصاصی از هایدی حفظ کردن کلیه ی لغات کتاب 504 با روشی نوین و منحصر به فرد دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

حفظ کردن کلیه ی لغات کتاب 504 با روشی نوین و منحصر به فرد


حفظ کردن کلیه ی  لغات کتاب 504 با روشی نوین و منحصر به فرد

پس از پرداخت لینک دانلود فایل ها به نمایش در خواهد آمد.

کتاب آموزشی کد گذاری کتاب 504 روشی بسیار جدید و آسان برای یادگیری لغات 504 در مدت کمتر از یک ماه ... در 129 صفحه 

توجه :
این کتاب آموزشی در وب سایت های دیگر با قیمت چند برابر به فروش میرسد گران نخرید

تصویر سازی یا کدگذاری لغات چیست؟
روش تصویر سازی یا کدگذاری لغات اخیرا به عنوان یکی از شیوه های نوین برای به خاطر سپردن بهتر لغات در زمان کمتر و با صرف وقت کمتری مطرح شده است که امکان ماندگاری بیشتر لغات در ذهن مخاطب را نیز فراهم می آورد. و امروزه همایش هایی هم در جای جای ایران در این خصوص برگزار می شود. این روش تصویر سازی برای یادگیری لغات می باشد که به نظر من عنوان ::سر نخ سازی:: مفهوم بهتر و قابل درک تری به این روش خواهد داد. این روش به این صورت می باشد که شما سعی می کنید با توجه به دانش قبلی خودتان برای لغتی که در تلاش برای درک یا حفظ معنی آن هستید یک تصویر یا سرنخ بسازید. دفعه بعد با روبرو شدن با آن لغت سرنخ سریعا در ذهن شما تداعی شده و معنی لغت را به یاد خواهید آورد. البته به شرط اینکه این سرنخ و تصویر سازی به شیوه درستی انجام شده باشد. برای درک بهتر این موضوع به مثال زیر توجه کنید:

 بدون فراموش کردن لغات

کافیه فقط یکبار تجربه کنید


دانلود با لینک مستقیم


حفظ کردن کلیه ی لغات کتاب 504 با روشی نوین و منحصر به فرد